PT
Esta obra remete a artista à sua infância, aos tempos de brincar e ao convívio familiar em torno dos jogos de tabuleiro. Metafóricamente, esta peça visa questionar sobre as escolhas que temos que fazer ao longo da nossa vida, desafiando ao mesmo tempo a considerar o nosso livre arbítrio. Imaginemos uma roleta russa de sonhos e de fantasias onde cada secção nos oferece uma possibilidade para a nossa vida, será que aceitamos o que nos calhou ou escolhemos a nossa direcção? Esta obra convida a refletir sobre essas escolhas, utilizando o ponto de contorno que data as primeiras tapeçarias em ponto de Arraiolos do séc. XVI.
Tapeçaria em ponto de Arraiolos sobre estrutura metálica reutilizada de um chapéu de chuva
135 cm (diametro) x 38 cm (altura)
EN
This artwork takes the artist back to her childhood, to the times of play and family gatherings around board games. Metaphorically, this piece aims to question the choices we have to make throughout our lives, while simultaneously challenging us to consider our free will. Let us imagine a roulette of dreams and fantasies where each section offers us a possibility for our life, do we accept what we are given, or do we choose our own direction? This artwork invites reflection on these choices, employing the outline stitch dating back to the first Arraiolos stitch tapestries of the 16th century.
Tapestry in Arraiolos stitch on a reused metal structure of a umbrella
135 cm (diameter) x 38 cm (height)