SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
SOLO SHOW CASA DE PARTIDA, CENTRO INTERPRETATIVO DO TAPETE DE ARRAIOLOS, PT (6 JUNE TO 28 SEPTEMBER 2025)
SOLO EXHIBITION
PT
Casa de Partida representa o ponto de origem - simbólico ou concreto - de um percurso, seja ele criativo, afetivo, político ou existencial. É o espaço onde germinam as primeiras intenções, onde se enraíza a memória e de onde partem os fios que tecem o futuro. Simultaneamente, constitui um espaço-tempo em movimento, que assinala o início de um jogo.
Esta exposição-intervenção foi concebida especificamente para o contexto de Arraiolos, convocando comunidades locais, evocando saberes ancestrais e ressignificando heranças culturais através do fazer artístico. A expressão “Casa de Partida” sugere não apenas um início, mas também a necessidade de um movimento contínuo, cíclico, onde se regressa frequentemente - seja para concluir algo ou para dar início a um novo percurso. Contudo, mais do que um simples movimento circular, trata-se de um vaivém hermenêutico, inspirado na proposta gadameriana de jogo, em que o significado não é fixo, mas emerge no ir e vir entre o que sabemos e o que estamos dispostos a descobrir.
O jogo, enquanto metáfora central, é fundamental para compreender a natureza da experiência humana. Assume-se como uma forma de interação e entendimento aberta, fluida, não orientada por um objetivo exterior, mas determinada pelo movimento e pelas regras emergentes no próprio ato de jogar.
No âmbito desta Casa de Partida, são apresentadas 14 obras e uma instalação em espaço público, que resultam de um processo deliberadamente lento, privilegiando o tempo da escuta, da relação e da criação partilhada. Este processo, conduzido por Susana Cereja, assume-se como uma prática artística que se constrói com as comunidades, sendo também compreensível como um jogo - um espaço de constante recomeço e reconstrução.
As obras expostas são realizadas com a técnica ancestral do ponto de Arraiolos, compondo uma narrativa poética e simbólica em torno da feminilidade, do território, da colectividade e da reinvenção. Em tapeçarias que desafiam os limites técnicos e conceptuais do fazer tradicional, a artista entrelaça mitologias, gestos de cuidado, memórias comunitárias e práticas sustentáveis. Dão corpo a figuras arquetípicas - como Rhea, Gaia, Ártemis e Theia - ou a peças que provocam o encontro e a interação, sugerindo um contínuo entre nascimento, transformação e renascimento.
A prática de Susana Cereja tem vindo a consolidar-se progressivamente em articulação com o fazer têxtil comunitário, entendido enquanto território simbólico de entrelaçamento de saberes, expressão cultural, resistência e construção colectiva.
O projecto integrou três residências artísticas, envolvendo mais de cinquenta participantes oriundos de Arraiolos, Torrão e Coruche. Sob orientação da artista, produziram em conjunto as obras agora instaladas em espaço público.
Bordar, costurar ou tecer são gestos milenares - frequentemente silenciosos, confinados ao espaço doméstico e associados ao feminino e ao invisível - que, no contexto desta prática artística, se transformam em formas profundas de criação estética, afirmação identitária e transformação social.
O labor têxtil torna-se, assim, um gesto colectivo e político: cada ponto bordado encerra a promessa de liberdade, escuta e futuro. A "Casa de Partida", enquanto espaço simbólico ou geográfico, converte-se num território fértil de criação e resistência partilhada.
Este é um convite à celebração da vida em trama: múltipla, viva e política. Uma convocação à escuta do que as mãos contam - quando se reúnem, quando se lembram, quando se rebelam. Porque tecer é também história, território e possibilidade.
Cláudia Melo (Curadoria)
EN
Casa de Partida represents the point of origin - whether symbolic or concrete - of a journey, be it creative, emotional, political, or existential. It is the space where first intentions germinate, where memory takes root, and from which the threads that weave the future depart. At the same time, it constitutes a space-time in motion, marking the beginning of a game.
This exhibition-intervention was conceived specifically for the context of Arraiolos, engaging local communities, evoking ancestral knowledge, and re-signifying cultural heritage through artistic practice.
The expression “Casa de Partida” suggests not only a beginning, but also the necessity of continuous, cyclical movement, to which one often returns - whether to conclude something or to embark on a new path. Yet, more than a simple circular motion, it is a hermeneutic back-and-forth, inspired by Gadamer’s concept of play, in which meaning is not fixed but emerges in the movement between what we know and what we are willing to discover.
Play, as a central metaphor, is fundamental to understanding the nature of human experience. It is assumed as a form of interaction and understanding that is open and fluid, not guided by an external goal, but determined by the movement and emerging rules within the very act of playing.
Within this Casa de Partida, 14 works and one public space installation are presented, resulting from a deliberately slow process that privileges the time of listening, relationship, and shared creation. This process, led by Susana Cereja, is assumed as an artistic practice built with communities, and can also be understood as a game - a space of constant beginning and reconstruction.
The exhibited works are created using the ancestral Arraiolos stitch technique, composing a poetic and symbolic narrative around femininity, territory, collectivity, and reinvention. In tapestries that challenge the technical and conceptual limits of traditional craft, the artist interweaves mythologies, gestures of care, community memories, and sustainable practices. They embody archetypal figures - such as Rhea, Gaia, Artemis, and Theia - or pieces that provoke encounter and interaction, suggesting a continuum between birth, transformation, and rebirth.
Susana Cereja’s practice has been progressively consolidated in articulation with community textile making, understood as a symbolic territory of interwoven knowledge, cultural expression, resistance, and collective construction.
The project included three artistic residencies, involving more than fifty participants from Arraiolos, Torrão, and Coruche. Under the artist’s guidance, they jointly produced the works now installed in public spaces.
Embroidering, sewing, or weaving are ancient gestures - often silent, confined to the domestic sphere, and associated with the feminine and the invisible - that, in the context of this artistic practice, are transformed into profound forms of aesthetic creation, identity affirmation, and social transformation.
Textile labor thus becomes a collective and political gesture: each embroidered stitch contains the promise of freedom, listening, and future. Casa de Partida, whether symbolic or geographic, becomes a fertile territory of creation and shared resistance.
This is an invitation to celebrate life as a weave: multiple, vibrant, and political. A call to listen to what the hands tell - when they gather, when they remember, when they rebel. Because weaving is also history, territory, and possibility.
Cláudia Melo (Curator)